Es gibt eine Minderheitbevölkerung der Ureinwohner namens Ainu, die in Hokkaido leben.
Die Namen der Orte in Hokkaido sind in vielen Teilen des Landes von der Ainu-Sprache gekommen.
"Sapporo" hat seine Wurzeln vermutlich auch in der Ainu-Sprach.
(Es gibt verschiedene Ursprünge, zB. trocken, viele oder trocken, breiter, Fluss)
Ein Manga über die Ainu-Kultur wurde so populär dass er animiert und dann zu einen Realfilm verfilmt wurde.
In einer der Filmszenen hatte ich ein Déjà-vu-Gefühl.
Das lag daran, das das Pionierdorf Hokkaido der Drehort war!
Die Ortsnamen der Ainu finden Sie auf der Website von Hokkaido.
北海道には先住していたアイヌと呼ばれる少数民族がいます。
北海道の地名にはアイヌ語からゆかりのあるものが各地にあります。
「サッポロ」もアイヌ語からルーツが来ているとされています。
(例えば、乾いた、多い、または、乾いた、広い、川)
マンガ本でアイヌの文化を題材にしたものが大人気になり、
アニメ化されたのち実写映画化されました。
映画のワンシーンに既視感がありました。
その部分は北海道開拓の村が撮影現場でした!
アイヌ語地名リストは北海道のホームページにあります。
0 件のコメント:
コメントを投稿